domingo, 16 de novembro de 2014

Verbos modais: KAPAB, MÈT, GENDWA — Qual é a diferença?

Verbo "PODER"
     Há três verbos correspondentes ao verbo "poder". São eles: KAPAB, MÈT e GENDWA. Estes verbos são classificados como "modais", logo consideraremos mais a respeito dessa classe de verbos. Veja as regras do uso de cada um.

     KAPAB — PODER, no sentido de: conseguir, ser capaz de fazer algo. Este verbo tem duas variantes, que são: KAB e KA.
     Há regra para o uso de KAPAB, KAB e KA? Não! Todas essas formas têm o mesmo significado e não têm regra para o uso. Veja abaixo.

Ex.:
                      Èske w KAPAB ouvri fenèt la? (Você pode (consegue) abrir a janela?)
                      M pa KAB sonje non w. (Não consigo me lembrar do seu nome.)
                      Èske w KA prete'm plim ou? (Você pode me emprestar sua caneta?)

     MÈT — PODER, no sentido de: ter permissão para algo. Este verbo não admite a forma negativa, não use o "pa" antes de "mèt". Para proibir algo prefira o verbo "gendwa".

Ex.:
                       Ou mèt antre. (Você pode (está permitido) entrar.)
                       Èske m mèt ouvri pòt la? (Posso abrir a porta?)

     GENDWA — PODER, no sentido de: ter permissão para algo ou ter chance de algo acontecer.

Ex,:
                        Ou gendwa antre. (Você pode entrar.)
                        Ou pa gendwa antre. ((Você não pode entrar.) Ou seja, "está proibido!"))
                        Si w vizite Pyè ou gendwa rankontre Mari paske yo abite ansanm. (Se você visitar  Pedro você pode (pode ser que) encontrar Maria, porque eles moram juntos.)

      Pronto! Agora você já sabe usar cada um! Use bastante para gravar bem! Babay!

Revisão de 23/12/2015.

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.

7 comentários:

  1. Muito boa explicação, mas ainda me confundo entre o KAPAB e o GENDWA

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pergunte-se se na sua frase o verbo "poder" está sendo usado no sentido de "conseguir" ou se dá a ideia de "é possível que". Isso ajudará muito. Se for no sentido de conseguir, será: KAPAB. Se for no sentido de possibilidade, será: GENDWA. É preciso reconhecer que os haitianos, às vezes, usam o KAPAB para os dois sentidos, na linguagem informal, falada. Na escrita preferimos fazer a diferenciação, e também em linguagem falada mais formal, para evitar mal entendido.

      Excluir
  2. Bruno

    Kapab e Mèt
    posso usar qualquer um dos dois?

    Eles tem o mesmo sentido?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, é verdade que muitas vezes os haitianos usam o KAPAB para todas as situações, mas gramaticalmente correto, e num contexto mais formal o ideal é seguir as distinções feitas no artigo.

      Excluir
  3. Então, para falarmos um simples não, no sentido de permissão, usamos "w pa gendwa" ou "w pa mèt"?

    ResponderExcluir
  4. Bruno, se eu vou pedir ao estudante para ler o seguinte parágrafo, é o kapab ou met ? Tipo "Você pode ler..."

    ResponderExcluir

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...