quinta-feira, 14 de maio de 2015

Conjugando verbos em crioulo haitiano

    

      Conjugar verbos apropriadamente é muito importante. E, em muitas línguas, como na nossa, é um problema! No crioulo haitiano, conjugar verbos NÃO é um problema. É muito mais fácil do que em muitos outros idiomas acredite!

          Você já imaginou quantas flexões o verbo sofre, em português, por exemplo?! Temos as formas nominais (infinitivo (pessoal e impessoal), gerúndio, particípio), presente do indicativo, futuro do presente, futuro do pretérito, pretérito perfeito, imperfeito, mais-que-perfeito (e a forma composta dele!). No subjuntivo temos: presente, futuro e pretérito imperfeito! Imperativo negativo e afirmativo. E cada verbo se flexiona de acordo com pessoa e número! Além disso há verbos abundantes (que têm mais de uma forma de conjugação), anômalos, defectivos, regulares, irregulares ... ahhh!!! Quanta coisa!!! Melhor passarmos para o crioulo logo...

      Na língua portuguesa os verbos são desinenciais. O que é isso? Veja essa frase: "Falamos com ele ontem". Quem 'falou com ele' ontem? NÓS falamos com ele ontem! Isso mesmo, "nós". Assim, conseguimos saber quem falou por causa da desinência do verbo. "Falamos" corresponde a "nós". "Falei" corresponde a "eu". "Falaram" corresponde a "eles" ou "vocês". O final do verbo permite saber quem praticou a ação. Essa é a desinência. No crioulo haitiano, não há desinência. Você só saberá quem "falou" se antes estiver o pronome pessoal que indica o sujeito. Isso facilita as coisas? Sim! Muito! Não precisamos ficar decorando as conjugações dos verbos. Os verbos serão sempre escritos da mesma forma, basta acrescentar antes dele o pronome pessoal. Relembre quais são os pronomes clicando aqui.

      Assim, tomemos como exemplo o verbo FALAR. Em crioulo haitiano é PALE.

     Vamos conjugá-lo em português e em crioulo:


               EU FALO     >>>    MWEN PALE


    VOCÊ* FALA     >>>      OU PALE


       ELE FALA     >>>     LI PALE


   NÓS FALAMOS     >>>     NOU PALE


VOCÊS* FALAM     >>>     NOU PALE


   ELES FALAM     >>>     YO PALE

      Viu? Em todas as pessoas o verbo é o mesmo. Mas nunca se esqueça de colocar antes o pronome pessoal que conjugará o verbo, só assim se saberá quem está praticando a ação.

     Mas... que dizer desse mesmo verbo em outros tempos verbais? Não haverá alteração. A mudança de tempo verbal se dará por meio de "partículas de tempo" que serão colocadas entre o pronome pessoal e o verbo. Os próximos artigos tratarão justamente das partículas de tempo. Fique atento para não perder essas informações valiosas! Até mais! Pratique para não esquecer.

Nota: O artigo coloca "você" e "vocês" como 2ª pessoa do singular e plural, respectivamente, devido ao uso mais comum desses em vez de "tu" e "vós".


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.

3 comentários:

  1. Perfeito! Simples, direto como sempre. Parabéns!
    Bruno vc disse que o verbo ser e estar, teriam 7 lições a respeito. Você já publicou todas? Não consegui achar a 7 de jeito nenhum. Abração Obrigada.

    ResponderExcluir
  2. Perfeita explicação, cada dia me encanto mais pelo crioulo! Bruno, também estou no aguardo da lição 7 sobre o verbo ser ou estar.

    ResponderExcluir
  3. Olá, como posso saber a diferença no uso do "nou"? Por que esta igual
    NÓS FALAMOS >>> NOU PALE
    VOCÊS* FALAM >>> NOU PALE

    ResponderExcluir

Encerramento das nossas atividades

Queridos leitores, O blog Aprann Kreyòl Ayisyen cumpriu seu objetivo. Estamos encerrando nossas atividades e não temos planos de postagens e...